Sprawdzanie pisowni
W VIM-ie 7 działa to w końcu porządnie. I standardowo. Aktywacja sprawdzania pisowni wymaga wykonania komendy:
:setlocal spell spelllang=en_us
Dla przypomnienia: komenda setlocal ustawia opcje tylko dla bieżącego bufora.
Wyłączenie sprawdzania pisowni, jak łatwo się domyśleć, wymaga ustawienia opcji
nospell. Słownik dla języka polskiego należy pobrać z http://ftp.vim.org/vim/runtime/spell/. Są tam
słowniki dla kodowania UTF-8 (pl.utf-8.spl), Latin2/ISO-8859-2
(pl.iso-8859-2.spl) oraz CP-1250
(pl.cp1250.spl).
Odpowiedni słownik należy umieścić w podkatalogu spell instalacji VIM-a, a więc np. w
katalogu /usr/share/vim/current/spell.
Podczas sprawdzania pisowni można skorzystać z dodatkowych komend:
zg- Dodanie poprawnego słowa (
g― good) spod kursora do słownika. Słownik użytkownika znajduje się w katalogu~/.vim/spell/. W przypadku języka polskiego i kodowania UTF-8 powstaje plikpl.utf-8.addi jego skompilowana wersjapl.utf-8.add.spl. Plikpl.utf-8.addmożna edytować ręcznie i później kompilować wykonując w VIM-ie komendę:mkspell. zG- Dodanie poprawnego słowa spod kursora do tymczasowego słownika, którego zawartość jest tracona po wyjściu z VIM-a.
zw- Dodanie niepoprawnego słowa spod kursora (
w― wrong) do słownika poprzez oznaczenie go jako niepoprawne słowo. z=- Wyświetlenie listy propozycji zmian dla słowa spod kursora.
Więcej komend można znaleźć na stronie pomocy VIM-a spell. Warto zdefiniować
dodtkowe komendy do włączania/wyłączania sprawdzania pisowni:
map zp :setlocal spell spelllang=pl<CR> map zP :setlocal nospell<CR> map ze :setlocal spell spelllang=en_us<CR> map zE :setlocal nospell<CR>