---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Propozycja nie do odrzucenia
Wszyscy informatycy z jakim takim wyczuciem językowym krzywią się bardzo na widok polskiego dziwoląga terminologicznego, którym jest system ekspertowy — określenie wprowadzone i z uporem stosowane przez wielbicieli kalek obcojęzycznych. Ten odpowiednik anglosaskiego terminu expert system brzmi po polsku wręcz fatalnie! Zaczęliśmy więc mówić i pisać nieco lepiej, posługując się terminem system ekspercki.
Uwaga: oto właśnie pojawiła się nowa propozycja terminologiczna, która redakcji Biuletynu PTI bardzo się podoba. Jest nią określenie
system doradczy
Po polsku to, nie udziwnione, zrozumiałe, a na dodatek pojęciowo poprawne. I już w niniejszym numerze biuletynu, w tekście artykułu kol. Marka Hołyńskiego, możemy sobie ten termin obejrzeć.
BO
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------